(Certified by the Association of Translators and Interpreters of Ontario,

member of Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council)


EDITING, COPY WRITING, ADAPTATION, LOCALIZATION & TRANSLATION IN(TO) JAPANESE

 

Fields of Specialization:

PR/Advertising, Journalism, Art, Film/Video, Literature, Social Sciences, IT, Marketing and General, etc.

Use:

Documents requiring official certification

Creative copy writing for PR in Japan

Film, video, and CD-ROM scripts for voiceover and subtitling

Web pages

Presentations

Software and/or software manuals

Newsletters

Brochures, flyers

Press releases

Books

*** We can deliver in various formats, including pdf, eps, ai, html, and ppt. For these formats, extra fees may apply.

 

Computer

Office Pro / PowerPoint / Trados / PhotoShop / Acrobat / Illustrator / PageMaker, etc.

Prices

Please e-mail or call 416 712 0340 for a free estimate.

 

CULTURAL CONSULTING

When you create documents targeting Japanese market, graphic content must be adapted to the market in addition to linguistic content. For example, a beautiful white chrysanthemum image may not be used on a brochure cover as it represents funerals in Japan. We provide you with such critical information on cultural context.

 

 


E-mail: info@kancomm.ca

Art Words
Toronto, Canada
Tel: 416-804-9065


(c) 2004 Art Words. No parts may be reproduced without permission.